Profiel van susana板鸭国的酱油屋Foto'sWeblogLijstenMeer ![]() | Help |
|
los tenistas que me gustan
我要攒RP,我要有BH的好RP……
|
板鸭国的酱油屋~~誓将HC板鸭国众酱油们的精神发扬光大~~ 12 augustus 你是风儿我是沙,命中注定我爱你!照旧在Juan大帝比赛的时候跟美丽的球童姐姐在MSN上口沫横飞没头没尾昏天黑地地拍着某只爱听美丽的马屁到了极点的Juan大帝的马屁…… 于是很巧合地一幕出现了,从第二盘第三局兔子发球局40-40的时候马屁响起…… 意小利 说: susana- China 洛东西好帅!我要是能听懂他讲话就好了555555…… 说:
于是总结了多次拍MP的经验教训就是,在此囧人的比赛中不能分心,要讲只能讲小媳妇,讲RM,讲他偶像菜头,反正讲一切他喜欢的事物…… 不过我们就随便YY一下,他俩竟然就真的沙子在追风在等一样地同时结束了比赛……真的几乎就是同时结束==怎么也凑不成这么巧合的事哦……太囧了……于是这是命中注定的,以后要多YY多MP。 哈哈,球童姐姐,我们下轮继续哈……希望还是11点的中心场……(不过是半夜估计就MP不成了==) 宇宙无敌的超级完美型表哥&他的善解人意可爱善良的小媳妇,VAMOS JUNTOS, POR FAVOR! 13 juni 【糖蜜部落格】Un sueño hecho realidad——梦想成真Space竟然神奇的能上了HOHO==于是顺手粘贴一篇过来更新== 2009年6月8日~14日,纪念Santi的轮椅赛终于在Olot成功举办了……乖孩子小白终于帮Santi实现了多年来的梦想……Un sueño hecho realidad,梦想已成真,恭喜Santi,更恭喜Tommy! 先贴一下很早之前写的Blog。 Quería daros la noticia antes de que se haga pública: a partir de 2009, organizaré un torneo en Olot para personas en silla de ruedas. Esta iniciativa viene de un amigo mío que en paz descansa desde febrero de 2008, se llamaba Santi Silvas y quería organizar un torneo ITF 2 para personas en silla de ruedas. Santi tuvo que estar en una silla los últimos años de su vida debido a un accidente de moto y el tenis le ayudo mucho para volver a sentirse bien. Entrenaba cada semana e incluso entrenó a muchos niños pequeños en la escuela del club junto a mi padre. También le encantaba poder organizar torneos para que las personas que estuvieran en su condición pudieran jugar al tenis, eso hizo que organizara varios torneos en Olot, Figueres, Barcelona; Playa de Aro… Pero siempre había organizado torneos de baja categoria, y su sueño era poder hacer alguna vez uno mas grande. En su último año de vida estuvimos intentando montarlo, pero debido a su fragilidad siempre lo fuimos dejando para más adelante hasta que, desgraciadamente, nos dejó. Desde ese momento he intentando hacer todo lo posible para que me dejaran organizar un evento como el que él soñaba y al final, la Federación Internacional de Tenis nos ha dado el permiso, así que a partir del año que viene y por muchos más esperemos , vamos a tener este torneo en Olot. Sólo espero y deseo que este torneo se pueda consolidar para que así el sueño de Santi se haga realidad. Y por ello tanto mi padre como yo, la familia de Santi, la gente de octagon y amigos nuestros estamos intentando coordinar todas las cosas necesarias para conseguir hacer el torneo y que los jugadores, publico, sponsors…queden encantados y quieran volver año tras año y darnos ese apoyo necesario para que todo salga bien.
Tommy Robredo
【之前看这篇的时候还是蛮感动的……小白没能在Santi死前完成他的梦想估计很遗憾吧……所以之后才会这么积极开始筹备……终于他也能正经地做成一件大事了==】
然后是前天发的日志… 11Junio - Un sueño hecho realidad/梦想成真/A dream come true Hola a todos! ¿Cómo estáis? Yo, como supondréis muy contento después de llegar a los cuartos de final de Roland Garros. La verdad es que llegar tan lejos en un Grand Slam y acariciar las semifinales fue algo maravilloso, lástima que delante tenía a un gran jugador como Del Potro. Dicho esto, y como muchos ya sabréis, os quiero contar que esta semana estoy en Olot, muy ilusionado con el torneo internacional de silla de ruedas que he organizado en memoria de mi amigo Santi Silvas. Si queréis ver todas las novedades del torneo visitad el apartado de la Fundación en la página web y el apartado de fotos personales, y si queréis acercaros a Olot estáis más que invitados! 19 mei 囧不雷多再冒囧词在输给穆雷以后接受马卡采访时候终于暴出了跟Pepo分手的事情……
所用之比喻非常之雷人……此人真不愧是又囧又雷的第一代言人啊!
于是原文如下:
El próximo gran reto de Robredo será Roland Garros, "el mejor torneo de tierra batida donde siempre he hecho un buen tenis". "A París iré con mi padre, no tengo prisa por encontrar nuevo entrenador. Esto es como cuando lo dejas con tu novia, no es cuestión de buscar otra inmediatamente, pero si ves una que te gusta lo intentas. Ahora quiero ir paso a paso, relajarme y plantear yo mismo los partidos como crea oportuno. Lo hice en otra época y no me fue mal", resumió. Que así sea.
罗布雷多的下一个挑战将会是Roland Garros,“土场的最好的比赛,在那里我总是能够打出好的网球”(画外音:您就吹去吧,明明双数年年年很渣!)。“巴黎我将和我的父亲一起去,我还不急着找新的教练。这就像当你和你的女朋友刚分手,接着的问题就不是马上寻找另外一个了,但是如果你看到一个你中意的你自然会去争取。(把Pepo比喻成novia,不知道他看到这段话是该哭还是该笑啊?)现在我想一步一步来,放松自己然后自己规划一下自己的比赛。我在别的时期也这么做过而且做得还不错”,某囧如是说。希望如此吧。
就这么跟大叔莫名其妙的分了,我还是很怒!
实话说,我觉得这人做得实在有点过分!
自己没出息实力不济怎么能全把过错推大叔身上?
一直以为他们俩会一直合作下去……
那么好人的大叔啊……
我都舍不得,小白你于心何忍啊?
08 mei 【比赛视频下载】09年罗马大师赛萝卜对猴子和小德的两场比赛BT种子下载在MTF上看到的BT种子,于是顺手发过来把…… 09年罗马大师赛第一轮萝卜对萨芬以及第三轮萝卜对德约的两场比赛完整视频BT下载。 文件比较大,估计是高清的吧…… 对萨芬那场是1.82G,对德约的是0.96G左右…… 种子转自t3nnis.tv 131楼 挂了16小时了……猴子那场就下到26.3%==对德约那场已经完全放弃了(反正是惨败==我原先也只是很那啥的想看下他到底有多惨罢了==) 再扔句很RP的话,某人在4月底的PUBLICO上一采访上说的。 我现在不是很喜欢了;以前的话,是零(大概是说的出来卖笑==)。但是我做这些是为了那些喜欢我的人(指的是fans吧),在中国,他们坐了16个小时的火车,只是为了送给我一条手链。然后,在网上你会看到他们为你做的一些很让人吃惊的东西! 于是我就把这个当作是此人的回应了……再话说,我坐16小时长途车过去是要看你人的==不是送礼物的,此人不会连这点智商都没有吧?! 01 mei 【庆生】cumpleaños feliz nuestro querido tommy!!!俺们滴小白今天满27岁啦,虽然昨天的比赛比分比较可耻,今天的生日估计也不会太开心,但是还是要发帖道贺之的! 实在不晓得能说啥……于是把我在录音里读的那段囧囧的祝福语贴出来吧……
Hola Tommy, Feliz cumpleaños! Hoy pero hace 27 años, era un día genial. Me llamo Susana Lian, tu gran seguidora de Hainan provincia,la más sur provincia de China. A continuación, feliz cumpleaños querido tommy! Estoy muy contenta que pueda darte las felicitaciones hoy.Deseo que tengas salud dinero y amor todos los días! Qué juegues muy bien en los siguientes torneos que participas. Y muchos títulos y muchas suertes en el futuro! Nuevo año, nuevo objetivo, Que el sueño de Santi se cumpla y ande bien en junio en Olot! Espero que disfrutes al máximo de tu cumpleaños, no olvides pedir un deseo antes de soplar las velas porque si lo pides con mucha fe y mucha fuerza, tarde o temprano se cumplirá. Bueno, un saludo a Pepo y tus familiares también. Happy birthday, Un beso desde China 话说,先谢谢给我发录音的大家……真的真的很谢谢 最后,某猪头以后想要蜡烛可以找我们拿的,别跟比赛对手要== pues deseamos que te guste nuestro regalo y sea una sorpresa para ti, feliz cumpleaños nuestro querido tommy otra vez, siempre estamos contigo! 27 april 『收集』Tommy生日策划(征集祝福语录音)众所周知,tommy同学的生日快到了(5月1号),所以我想给他弄份生日礼物,初步打算是收集中国34个省级行政区的人给他的生日祝福音频==告诉他全中国的每个角落都有人关注他…… 录音频也很简单的,直接用电脑或者手机都可以录的, 录的内容也很简单,最起码的说句生日快乐,叫什么名字来自哪里,然后你想对他说的其他话要加也可以加上去,英语西语的都可以…… 虽然弄这些都很简单,但是要34个省级行政区的人都找到似乎就很难== 外加我认识的人有限得可怜……所以大家有认识的能帮忙的能不能帮我找找啊== 录好以后30号下午3点之前把音频发到我的邮箱就可以了……(在邮件里注明在声频里说的名字跟来源省) 另外,一个地方的不一定只能有一个人,如果有多的当然是多多益善了…… 我等30号回来再着手剪辑…… 中国有23个省 河北省(冀) 山西省(晋) 辽宁省(辽):DC 吉林省(吉) 黑龙江省(黑):小朵 江苏省(苏):暂定CC或不乐 浙江省(浙):小色 安徽省(皖) :小F 福建省(闽):本人或者其他人 江西省(赣):阿不 山东省(鲁):猫熊 河南省(豫) 湖北省(鄂) 湖南省(湘) 广东省(粤):吉宝(小朵朋友) 海南省(琼):本人或者其他人…… 四川省(川、蜀) 贵州省(黔、贵) 云南省(滇、云) 陕西省(陕、秦):暂定CC 甘肃省(甘、陇) 青海省(青) 台湾省(台) 4个直辖市 北京市:倪小C 天津市:张同学 上海市:溴溴 重庆市:Liza(小朵朋友,小朵是好人,小朵的朋友也都是好人啊!!) 5个自治区(这几个难度好大==) 广西壮族自治区 内蒙古自治区 西藏自治区 宁夏回族自治区 新疆维吾尔自治区 2个特别行政区 香港特别行政区 澳门特别行政区 22 april 五月的“ELLE”,卖笑军团齐出马迷人的MIAMI的白色沙滩,囧囧憨憨但是又帅帅的板鸭卖笑军团们,这就是5月的“ELLE”(当然,遗憾的是,这依旧是板鸭自产自销的elle==)给我们奉送上了"los príncipes del tenis"——“网球王子”!
之前在小白的blog上就听他提过要给elle拍摄卖笑照,并且会努力帮我们把照片的PDF弄到手发布在官网供众人观摩的,本来以为只有他一个人去卖了,结果今天一看,madre mía!原来卖笑人数竟然有5人之多,不管擅长卖的不会卖的,有卖过的没卖过的,帅的憨的傻的囧的呆的(最后这几个词怎么都这么贬==)有在MIAMI出没的闲人都给抓出来卖了。
“Fernando Verdasco, Feliciano López, Tommy Robledo, Nicolás Almagro y David Ferrer protagonizan un reportaje único en las playas de Miami que puedes ver en el número de mayo de ELLE. ”
小白的那三张看着还是不错的,这厮果然是卖笑越发上手了,于是渐渐没那么囧了(主要是底子好,jeje)
妹子有一张个人的还是不错的,但是跟阿毛的双人照怎么就那么雷呢--抢着一块破布还能笑得这么欢……
阿毛……不是我不DJ你……其实你好歹也算我家第五呢,可是你能不能别再如此……酷酷型男的样子实在不适合你,你还是老实点平时装装可爱得了。(要修炼成小白这样虽然也很废但是拍照起来还是有点样子是要经过很长时间外加很频繁的卖笑才行的哦,jaja)
洛东西,底子好,功力深厚,怎么样都很guapo的!
竹马,好像没啥好评价的==
在妹子论坛看到的另外一张,
这张合影比上面抢破布的感觉好太多了==
突然想到他们几个要是一起穿上这身蓝色仔裤加白色衬衫在MIAMI的白色沙滩上兄弟状合影应该也是很美好的……
不知道会不会有呢……
希望能看到扫描图!
小白快点去把PDF搞到手放出来啊jejeje |
|||||||||||||||||||||||
|
|